Intercambio de Francés

El Intercambio desde el punto de vista Francés:

 

 

 

MON DEUXIÈME ÉCHANGE

C'était ma deuxième année en France, et une autre fois nous avons passé un jour complet dans le car (croyez-moi, ce n’est pas une expérience que je vous recommande).

Et cette année, cela n’a pas été une exception: les nerfs  des élèves étaient directement proportionnels à la proximité du lycée français, où nos corres étaient en train de nous attendre.

Vous pouviez souvent écouter : "comment dit-on...", "on appelle vos parents?", "je ne sais pas comment on prononce le prénom de mon corres… Maite, prononce leurs prénoms, s'il te plaît!"

Et pendant ce temps de chaos, les professeurs disaient: LA CEINTURE -la phrase la plus célèbre d'Inma (bien sûr, elle avait raison)- ou -ARRÊTEZ DE CRIER! -et ce type de phrases.

Ce moment est digne d’être vécu, c'est vrai, mais, il y a un autre vraiment mémorable: les adieux. La plupart les larmes aux yeux, des bisous partout... photos, bises, larmes, continuaient vers l'intérieur du car, avec les commentaires typiques : "pourquoi seulement une semaine ?", "je ne veux pas retourner" ou "attendez, attendez!".

Et, après cet émouvant moment, on retourne à Albacete après avoir passé une semaine inoubliable auprès des élèves français. Vraiment, le voyage en car est très long, mais cette semaine, qui  a marqué nôtre cœur  et notre esprit à tout jamais, compense.

Cecilia Alcaraz 4º 

El Intercambio escolar

inter

En el proyecto para la implantación de la Sección Europea, se le dio gran importancia al Intercambio Escolar con un Lycée francés. Así se hace saber a los padres en las reuniones informativas ya que se plantea como algo muy necesario para los alumnos que forman parte de este programa a partir de 3º de la ESO.

El propósito de un Intercambio Escolar es que se conozca el funcionamiento habitual de las aulas de un centro francés, los contenidos de las asignaturas, la relación con el profesor, qué trabajos de clase se realizan, y sobre todo, que haya una convivencia de alumnos de diferente nacionalidad y lengua, que los alumnos apliquen de una manera práctica y en situaciones reales todo el francés aprendido hasta ese momento,… Al fin y al cabo, un intercambio escolar es un intercambio cultural y lingüístico.

El Intercambio también es una oportunidad para los profesores de la Sección de conseguir material específico en francés para las distintas materias, además de ser positivo para la práctica del idioma, y poder entrar a las clases de las mismas materias que éstos imparten en España.

Por octavo año consecutivo se ha llevado a cabo el Intercambio Escolar con el Lycée Joliot-Curie de Rennes (Francia). Primera fase en Albacete entre los días 23 de febrero y 2 de marzo y la segunda en Rennes entre el 19 y el 27 de marzo.

http://www.lycee-joliot-curie-rennes.ac-rennes.fr/

Tanto el equipo de profesores del Joliot-Curie como el de La universidad Laboral  venimos trabajando para mejorar con la experiencia.

Al tener los dos institutos sección bilingüe Español y Francés, vamos trabajando con estrecha colaboración, no sólo en el intercambio, sino en las necesidades que nos surgen a lo largo del curso.

En la programación del intercambio se tiene en cuenta los acontecimientos o conmemoraciones del año, así, hace dos años, al cumplirse el 70 aniversario del Desembarco de Normandía, se organizó una excursión a las playas del desembarco y al Memorial de Caen y este año hemos visitado el Corral de Comedias y el museo del Teatro de Almagro y  los Molinos de Campo de Criptana con motivo del Cuarto Centenario de la publicación de la segunda parte de Don Quijote de la Mancha.

Corral de Comedias de Almagro

corral

L’Opéra de Bordeaux

burdeaux

Le cloître du Mont Saint Michel

lact2

La place des Lices à Rennes

laplace

Desde hace cuatro cursos hacemos el intercambio con el I.E.S. “Parque Lineal”

Este año han participado en el intercambio 39 alumnos de nuestro Centro y 8 del Parque Lineal.

Nuestros alumnos han disfrutado en las dos etapas del Intercambio. Aquí junto con sus familias han sido buenos anfitrionesy en Francia han sido acogidos con entusiasmo ya que se trataba de recibir a sus amigos españoles.

Se programa también una actividad de inmersión lingüística para los alumnos de 2º ESO en “El balcón de Calatrava” de Almagro.  Este año se llevará a cabo del 20 al 22 de junio.

ÉCHANGE  2015 : Quelques témoignages des élèves

 

La Marée duSiècle au Mont Saint Michel.

echa

De toutes les excursions, je pense que la meilleure a été celle du Mont Saint Michel. Nous y sommes allés en car et puis nous avons pris les navettes qui nous ont conduit au Mont.

Tout le monde chez ma correspondante, et aussi mes professeurs, parlaient de « La marée du siècle » qui avait lieu ces jours-là. Et bien, effectivement, quand nous sommes arrivés on n’a pas pu entrer par la porte habituelle car elle était couverte d’eau. Il a fallu prendre un autre accès qu’il y a un peu plus haut. Nos professeurs nous ont dit que c’était la première fois qu’ils étaient rentrés par cet endroit, tant la marée était haute. Le Mont était entouré d’eau partout sauf par la passerelle d’accès.

Nous sommes montés à l’abbaye du côté des remparts. Une fois entrés à l’abbaye nous avons formé des groupes pour faire le parcours. Mon groupe et moi, nous allions avec Mª Ángeles et nous avons vu le mirador, les réfectoires, l’église, le cloître, les salles des hôtes, les cryptes, les chapelles…   

Après nous avons eu quartier libre et Marta, Lidia et moi, nous sommes allées dans les magasins pour acheter des souvenirs. À midi nous sommes allées à la place pour rejoindre nos copains. J’ai acheté un magnet et une carte postale.

À la sortie l’eau de la mer s’était éloignée. La marée descend vite !

Nous sommes partis en car vers Dinan. J’étais avec mes amis et pour moi,  ça a été une journée fantastique.

Ana Pérez Cebrián. 3º A

men

Aujourd’hui nous sommes allés à Carnac voir les alignements de menhirs que les Celtes (ou un autre peuple) ont construit. Les menhirs sont très grands et il faut être fort pour les bouger ! Ils forment des lignes droites ; les Celtes étaient très intelligents ! Ils avaient des connaissances mathématiques.

Quand nous sommes arrivés au site, tout le monde était excité, parce que nous ne pouvions pas croire que nous allions voir des menhirs ! J’en ai vu seulement dans les B.D. d’Astérix et Obélix…, mais ceux qu’il y a à Carnac sont énormes !

Mes amis et moi, nous avons pris beaucoup de photos entre les menhirs. Nous avons imaginé que nous étions dans la Gaule Romaine, avec Astérix et Obélix (et on ne peut pas oublier le petit Idéfix !).

On a visité aussi  le tumulus Kercado.

L’après-midi on a fait le tour du golfe du Morbihan et on s’est promenés dans l’île aux Moines.

Cette excursion a été très amusante et je pense que nous avons beaucoup appris . Le lieu est très joli. J’aimerais y retourner une autre fois avec mes amis et mes professeurs.

Ester Víllora Ortiz 3ºA

L’expérience de l’échange. Quelques témoignages des élèves

 

des

 

Pour nous, il y eu un avant et un après l'échange. Cette expérience a été enrichissante à plusieurs niveaux : Tout d'abord, celle-ci n'aurait pas été possible sans les personnes que nous avons rencontrées. Si nous vivions en France, nous aurions  partagé beaucoup plus de choses avec elles. Il est difficile et triste de savoir que ces personnes que nous aimons tant soient aussi loin.

A l’inverse du proverbe, «loin des yeux près du cœur». Ensuite, cette expérience nous a permis de voir l'importance d'apprendre une autre langue, car ça permet de s'intégrer mieux dans cette culture différente que nous avons beaucoup appréciée. Evidemment nous voulons retourner cet été en France avec nos amis de là-bas et vice versa: en amitié il n'y a pas de frontières! Nous tenons à remercier à toutes les personnes qui ont permis que cette expérience magnifique soit possible.

Carmen García Alarcón 4º D, Pilar Miguel Manjabacas 4ºC, Andrea González Simón 4ºC

Lundi 2 février: On fête la Chandeleur avec des crêpes

cartel3

Dimanche 17 mai 2015 « Journée mondiale du recyclage ».

Le saviez-vous?

  • 75% de nos emballages ménagers sont produits à partir de matériaux recyclés.

Triez, recyclez, triez, recyclez… les objets ont plusieurs vies... grâce à vous !

tot

La journée du recyclage a été instituée en 1994 aux États-Unis et son objectif principal était alors de promouvoir la consommation de produits fabriqués à partir de matériaux recyclés.

Pour cette occasion, nos élèves de 2º A, en collaboration avec les matières de Français et S.V.T. et notre assistant de langue, ont construit des objets à partir du matériel obtenu du tri : Un sablier avec deux bouteilles en plastique, un porte-monnaie,   des boîtes à stylos, des marionnettes, des supports pour bougies, une tirelire…  Génial !

mes

mes2

On dit au revoir à notre Assistant  Thomas Lallemand.

Le 28 mai on a dit au revoir à notre auxiliaire de langue française avec une Fête surprise qui a ému tout le monde : les élèves, les professeurs, et surtout Thomas qui va partir avec plein de souvenirs.  

tot2

Volver